最近几年
随着80、90年代出生的孩子开始上学
和我原来学的完全不一样:
原拼音“o”读作“wo”
现在它必须发音为“oh”
甚至有家长怀疑
难道他“上的是假学校”?
山东省教育厅问答(央视发布的山东省教育厅网站截图)
日前,有“严重孩子”的家长带着这个问题直接来到了山东省教育厅。 9月27日,有人在山东省教育厅网站“留言咨询”栏目提出疑问:为什么小学生把汉语“aoe”中间的“ao”读成“ao”?
9月28日,山东省教育厅内设省语言文字委员会办公室对此作出回应:根据汉语拼音方案,单音尾“o”可以指代“o”的读音。哦”。
答复称“o”为单元音,是舌后半高圆唇的元音。 发音部位及方法为:上下唇圆,舌内收,舌位半高。 根据《汉语拼音方案》,单韵尾“o”可以指代“oh”的发音。 同时,受访者还提醒,“哦”是一个复音词。 咨询者可以搜索“哦”,点击第二个拼音“ō”来听发音。
针对此事, 小编采访了山东师范大学语言学与应用语言学教授邵艳梅。 她说,根据《汉语拼音方案》的规定,“o”是单元音韵母,发音时舌头的位置和嘴唇的形状都不能发生变化。 她介绍,“哦”在《现代汉语词典》中有两种发音:一种相当于“哦”,读“ō”,另一种“形容公鸡的声音”,读“wō”。 显然,如“鸡叫声”中的“哦”是复元音(复元音)“uo”,而不是单元音(单元音)“o”。
邵艳梅说,为什么很多人认为《汉语拼音方案》中的“o”读音是“uo”? 原因应该有两个:一是《汉语拼音方案》中标注“o”的汉字是“oh”,导致汉语拼音教学将“wō”(uo)音误认为“o”; 另一个原因是这种教学中长期形成的“行不正”。
“当家长提出这个问题时,这是关心孩子学习的表现,也是负责任的表达。” 邵艳梅说,家长对教学有疑问没关系。 解决问题是父母和孩子打破认知界限、取得进步的过程。